Per il sacro Osiride, vi giuro che dico la verità.
Svetog mi Ozirisa, kunem ti se, da govorim istinu.
Eppure io ce l'ho una prova che sono sincero, che dico la verità.
Ipak, mogu da ti dokažem da postajem iskren, da ti govorim istinu.
E' per questo che dico la messa in latino qui a Braddock...
Zbog toga sam održao latinsku misu ovde u Braddocku, mislim da...
Purtroppo non ho qui con me i nastri, per dimostrarle che dico la verità.
Voleo bih da sam poneo trake kako bih vam dokazao ko sam.
Eh si, la prima parola che dico la dico a caso.
Ne, govorio sam samo da bi èuo sebe kako govorim.
Ora che dico la verità confesso che non ho recitato Re Lear tre volte.
Sada kada oslobaðam svoju dušu moram ti reæi da nisam igrao Kralja Lira tri puta.
Sei incazzato solo perché sai che dico la verità.
Besan si zato što znaš da je sve što govorim istina.
Apparentemente, ogni cosa che dico la fa piangere.
Oèito, sve što kažem ju rasplaèe.
Ora che sanno che dico la verita', non la riescono ad accettare.
Sada znaju da govorim istinu, a ne smeju da se suoèe sa tim.
Il fatto e'... tutte le volte che ci provo... tutto quello che dico la spazientisce, come se alla fine non le importasse.
Stvar je u tome... U zadnje vreme, kad god pokušam, sve što kažem èini je nervoznom kao da to uopšte ne želi slušati.
# Sai che non c'e' bisogno di fuggire a nasconderti # # lo sai che dico la verita' # # siamo come una cosa sola # # e riesco a sentire ogni cosa cosa che fai # # e ogni cosa che dici #
" Znaš da nema razloga da se kriješ " " Znaš da govorim istinu " " Mi smo jednostavno isti "
Giuro sulla mamma che dico la verita'.
Kunem se u majku da vam govorim istinu.
Ma stasera e' la prima volta che dico la verita' ai miei amici.
Ali veèeras je prvi put da sam pokazali ljudima istinu.
Per una volta che dico la verità, non mi crede.
Prvi put joj govorim istinu i ne veruje mi.
Lei sa che dico la verita'.
Moraš znati da je to što kažem istina.
Perche' volevo che sapessi che dico la verita', e che avevo un'offerta da offrirti.
Jer sam želeo da znaš da sam stvaran i da imam nešto da ponudim u mojoj ponudi.
In modo che sappiate che dico la verita' quando vi dico che siete la cosa piu' importante per me.
Da znate da govorim istinu kada kažem da ste mi najvažniji.
Ogni cosa che dico, la prendi nel modo sbagliato. Bene.
Što god kažem, tumaèiš na pogrešan naèin.
Ma... il dottore dice che la causa è stata il matrimonio. Io ho provato a parlare con lui, ma ogni volta che dico la parola "matrimonio" va in iperventilazione.
Ali...doktor kaže da je to prouzroèilo vjenèanje, a ja sam pokušala razgovarati sa njim, ali svaki puta kada sam spomenula rijeè "vjenèanje", krenuo je hiperventilirati.
Infila quella pen drive nel tuo computer e vedrai che dico la verita'.
Stavi taj fleš u laptop, pa æeš videti da ne lažem.
Se davvero è mio amico, sa che dico la verità.
Jer ako ste moj prijatelj, onda znate da sam vam govorim istinu.
Ok, adesso ti dico una serie di lettere... e voglio che tu mi stringa la mano ogni volta che dico la lettera A.
Izgovoriæu nekoliko slova. Stisni mi ruku kad god izgovorim slovo A. Kad izgovorim slovo A, važi?
Ho ricevuto una mail di Butch il giorno prima che accadesse, dimostrerà che dico la verità.
Dobio sam e-mail od Buèa dan pre nego što se to desilo. To æe potvrditi da govorim istinu.
Se riesco a provarvi che dico la verita'?
Šta ako ti mogu dokazati da govorim istinu?
Ho questa sensazione ogni volta che dico la verità contro le istituzioni e le persone più grandi di me e in generale le forze che sono più potenti di me, è come cadere da quell'aereo.
Сваки дан када обелодањујем истину о установама и људима који су већи од мене и о моралним силама које су моћније од мене, осећам се као да искачем из тог авиона.
0.40610694885254s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?